ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
carmelolatino
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - carmelolatino
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 4 件中 1 - 4 件目
1
34
原稿の言語
"Sii te stesso... il Meglio di te stesso!"
"Sii te stesso... il Meglio di te stesso!"
E' il motto, ovviamente Motivante, della nostra Scuola per Eroi "Elo" (www.scuolapereroi.it), che invita alla Crescita Personale Globale d'Eccellenza.
翻訳されたドキュメント
Be yourself....the Best of yourself!
17
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Grazie di essere qui.
Grazie di essere qui.
Classico ringraziamento rivolto ad un ospite importante.
Il dubbio è se "per" si traduce con "to" (come mi risulta) o con "for" come ho appena sentito per TV (classica traduzione letterale...).
Grazie
翻訳されたドキュメント
Thanks for being here.
1